★Open Tuning Guitar Songs

by Ayuo

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    If you want to know what Ayuo is about, please start with this. A score to one of the songs "A Child Lost in Dreams" is included as a bonus PDF file.
    This album also includes videos of open tuning guitar performances of "dna", "Kioku", and "In The Beginning" with contemporary dance in MP4.
    全曲の歌詞を英語と日本語の歌詞カードが付いています。『迷っている子供』のオープン・チューニングのタブ譜と5線譜のスコアも付いています。"dna", "記憶”等のライブの映像がMP4で付録として付いています。
    まずこれを聴いて見てください。
    Purchasable with gift card

      ¥1,600 JPY  or more

     

1.
誰もいない公園   by Ayuo English translation below 夢の町を 照らす灯り 祭りの音に つられて歩く 終わらない心の公園 帰りたくはない 公園 この山から  よく駆け下りた 小さな地球 微笑む宇宙 始まるよ祭りの音が聴こえる 鼓動の早さ隠せずに、近寄る 誰もいない 公園で歩く 僕の目には 子供の君が映る 終わらない公園で歩く 帰りたくはない 公園 The lights that illuminate The town of dreams Enticed by the sound of a festival I see you walk towards it The park of my never-ending heart You never wanted to go back home From this little mountain  You used to run down A small piece of earth The smiling universe It's starting, I can hear the festivities You approach, unable to hide your rapid heartbeat But there's no one here now. Walking in the park In my eyes I still see you as a child here Walking in the park that never ends You never wanted to go back home
2.
Little Furry Animals by Ayuo 日本語は下期 Little Furry Animals When you're sitting next to me And you look in my eyes I feel you care for me Little Furry Animals Why do you look so sweet You show me your love When I focus my eyes on you Don't look so sad When I walk out the door I'll be right back So stay where you are My little tresure My dear precious 小さな毛皮の動物たち あなたが私の隣に座っているとき あなたは私の目を見て あなたが私のことを気にかけてくれているのを感じる 小さな毛皮の動物 どうしてそんなに優しい顔をしてるんだ? あなたは私にあなたの愛を見せてくれる 私があなたに目を向けるとき そんなに悲しそうにしないで 私がドアの外に出るとき すぐに戻ってくるから だから、そこにいてね 私の小さな宝物 私の愛しい物
3.
迷っている子供 by Ayuo English translation below 迷っている子供 夢の中で会う 遊ぶ 君と 夢では時はない 変わらない 子供のまま ここにいるよ 迷っている子供の 一人は僕かな 遊ぶ 君と A Child Wandering In Dreams A wandering child I meet you in dreams To play With you In dreams Time doesn't exist Unchanged As a child Here you are A child wandering in dreams I guess I'm one of them Waiting to play With you
4.
Under The Linden   (日本語は下期) Under the linden On the heather There where we made Our bed for two See how the flowers Plucked together Look so lovely On the grass In the clearing of the woods Tandaradei Sweetly sung the nightingale I came a walking On the meadow There I see my love Awaiting for me Like a thousand dreams We always will be Happy in our thughts For all of time On a day so clear we kissed Tandaradei See how red is my mouth 菩提樹の下で 忘れ草の上 そこで二人のベッドを 花で作った 一緒に摘み取った花は 草の上で とても素敵に見える 森のすきまに タンダラデイ ナイチンゲールは甘く歌った 私は歩いてきた 草原で そこで私の愛しい人を見る 私を待っている 千の夢のように 私たちはいつも 私たちの胸に幸せがある すべての時間に ある晴れた日に私たちはキスをした タンダラデイ 私の口がどれほど赤いか見てください
5.
Dividing Cells by Ayuo  日本語は下期 Years ago, we came from the same place. We divided our being. Evolved with the atmosphere. Dreamed and struggled, Loved, killed, to become Life goes on and on As we live inside our children’s children. History and change. Can’t find any meaning in life? For life doesn’t tell. Meaning is something we create, To pass on to use. And we create to become, To change, to re-structure Our ways in what we do. And we live on and on. As life continues inside Our children’s children Future dreams and change 分裂する細胞 by Ayuo 昔、昔、私たちは同じ場所から来た 私たちは存在を分けた 大気と一緒に進化してきた 夢を見、葛藤し 愛して、殺して、今に至った 人生は続く、続く 私たちが子供の子供の中に生きるように 歴史と変化 人生に意味を見いだせないって? 人生は教えてくれないからだって 意味とは、私たちが作り出すもの 使って行くために受け継ぐものです そして、そうなるように創るのです。 変化し、再構築するために 私たちがして行く行動の中で そして私たちは生き続ける 私たちの中で生命が続いているように 私たちの子供たちの子供たちの 未来の夢と変化
6.
Kioku (Memories) by Ayuo  (日本語は下期) Memories Are what makes us What we are. In this life What we chose to do We become From recipes we have Inside of us. To become What you are For this moment in time. Memories Are like a mirror. We reflect in it, What we want it to be And we create Our own memories To become What we are For this moment in time. We change As our cells change Inside of us. Growing older, Becoming taller. Becoming older, As the seconds pass. As the seconds pass, And only memories hold, What we used to be. The recipes inside us Create us once more. 記憶が 私を作る。 選ぶ事によって、 私が作られる。 体内のレシピーから 今の君になる記憶を。 記憶は 鏡とおなじ。 そこに映すものは 私になった。 自分の記憶を作る。 今の君になる記憶を。 変化する。 細胞が入れ代わる 大きくなる。 背が高くなった。 年をとる、 秒数が経つごとに そして記憶だけが 私を作る 体内のレシピー。
7.
8.
dna 04:37
DNA  by Ayuo  (日本語は下期) If you and I Are connected Sharing the same thoughts. What I feel, You’d feel somewhere Inside of you. But somewhere In a lost island, I dream. And the dream Floats on like a cloud To your shore. I live inside This dream I live inside Of you. もしも わたし と あなた が つながっている とすると わたし が おもった ことも あなた に つたわる はず そして どこかの さまよう しまで ゆめ みる ぼく そのゆめ は  きみの うみべ に とどく このゆめ の なかで ぼく は いきている きみ の なかに いきている。

about

These kinds of tracks are at the roots of my music.
The compositions that I have composed for classical instruments, including string quartets, chamber music, music for piano and music for Japanese traditional instruments, have their roots in my open tuning guitar songs.
I began music by learning the guitar at the age of 8, and then started experimenting with different types of guitar tunings. By the time I was 13, I became aware of the tunings used by Martin Carthy, John Renbourn, as well as blues players. I was most influenced by guitar playing of Martin Carthy and Richard Thompson because they showed the world a new way to adapt world folk melodies. There is a similarity in ancient and medieval music in the East, Middle East and the West before western chords became dominant.
For me, songs such as "Cam Ye O'er Fro France" and "The Blacksmith" sounded very Easterm despite the fact that it was a Scottish melody. This is what I was pursuing at the age of 13.
When I listen to my compositions such as "Matsukaze" and "Izutsu" included in "Classical Japanese Poetry Set To Original Music", I hear influences from open tuning guitar as well as the Celtic harp. Sometimes they were composed on the guitar and some parts were composed on the harp.

オープンチューニングギターの曲

このような曲が、僕の音楽のルーツである。
僕がこれまで作曲してきた弦楽四重奏などのクラシック楽器、室内楽、ピアノ曲、邦楽器曲のルーツにオープンチューニング・ギターの曲があります。
僕は8歳からギターを習い始め、様々なチューニングのギターを試しながら音楽を始めました。13歳の頃には、Martin CarthyやJohn Renbourn、ブルース・プレイヤーが使っていたチューニングを意識するようになりました。僕がMartin CarthyやRichard Thompsonのギター・プレイに最も影響を受けたのは、彼らが民謡や中世音楽のメロディーをアレンジする新しい方法を見せてくれたからです。コード進行が西洋音楽に使えわれるようになる前の古代や中世ヨーロッパ音楽には東洋や中東の音楽と多くの共通点がある。
Steeleye Spanの歌った『Cam Ye O'er Fro France』や『The Blacksmith』などの曲は、スコットランドのメロディであるにもかかわらず、僕にとっては日本音楽、イランの音楽などの東洋音楽らしい響きをもっていた。これを13歳の頃から追求し始めていた。
Classical Japanese Poetry Set To Original Music』に収録されている「松風」や「井筒」を聴くと、オープンチューニング・ギターやケルティック・ハープの影響を受けているのがよく聴くと分わかります。ある部分はギターで、ある部分はハープで作曲されています。

credits

released December 18, 2022

Ayuo: Open Tuning Guitar, Vocals, etc.
Junzo Tateiwa: Tabla on live tracks: "A Child Wandering In Dreams", "Kioku" and "dna".

license

all rights reserved

tags

about

Ayuo Tokyo, Japan

Ayuo Takahashi (born October 19, 1960) in Tokyo, Japan and raised in New York City) is a Japanese-American composer, poet, lyricist, singer and performer of guitar and bouzouki, From 1984 he has released over a dozen solo albums, collaborating with Peter Hammill, Ryuichi Sakamoto, Danny Thompson, Maddy Prior, Takehisa Kosugi, Carlos Alomar, John Zorn, Clive Deamer, Kazue Sawai and many others. ... more

contact / help

Contact Ayuo

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Ayuo, you may also like: