Rok Opera - Blue Eyes Black Hair

by Ayuo

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      ¥1,600 JPY  or more

     

1.
(1) Tears (Movement of the Sea, Movement of the Stars) He watches her go to sleep. He, the room, all the events. He sets off on a journey where he, the room, all events, and stories are forgotten. Everything is forgotten. Nothing happens. Only the movement of the sea. Only the movement of the stars Tears She says it out loud. Sounds like a name. Sounds like a murmur When I thought she was asleep. 1)涙 (海の動き、星の動き) 彼は彼女が眠りに入って行くのを見ている。 彼も、部屋も、全ての出来事も、 物語も忘れられる旅に出発する。 全て忘れられる 何も起こらない 海の動きしか 星の動きしか 涙 彼女は声に出して言う。 名前のような音を。 つぶやくように 彼女が眠っていると思うと
2.
2) The Sky Licks The Sand Man: There's something in you that terrifies me. Before you even know it It swallows the seed And changes it inside you. Woman: I have the rhythm of the moon's blood flowing through me. I have the rhythm of the moon's blood in me. For you, I am the moon seen from the sea. Man + Woman: The sounds you hear from the stone wall. You say it is the sound of the sea. But it is the sound of our blood. The sky is a deep blur. More pale than the sand, more pale than the sea The sky licks the sand, And slowly swallows it down. Man: A man with black hair,   Like the nightscape,     Sad eyes. 2)空は砂を舐める 男性: 君の中に恐怖を与えるものがある。 君さえも知らないうちに 種をのみこみ なかで変えてしまう 女性: 私には月の血のリズムが流れている。 君にとって、私は海から見る月。 男性+女性: 石の壁から聴こえてくる音 君は、それは海の音だと言う。 でも、それは私たちの血の音。 空は深いモヤに包まれている。 砂よりも海よりも青白く 空は砂を舐める そしてゆっくりとのみこむ 男性: 黒い髪   夜の風景のように     悲しい眼
3.
(3) The Way You Sleep Your sleeping form   I am looking at you   Your cheeks, your soft lips   Your voice   Sweet and strong   I press my face in yours   I see your sleeping form   Your beauty   I breathe with your breath   Me? ... Did you call me?   No.   It was the sound of the trees outside   The sounds of cars passing by outside The sound of your sleeping form In your dreams, water dances in blue swimming forever like a vegetable This same pillow looks so empty It tells of the distance between you and me 3)きみのねむるすがた   わたしはきみをみている   きみのほっぺた、 やわらかいくび   きみのこえ   あまいたくましさ   かおをきみのなかへおして   きみのねむるすがた   きみのうつくしさを   息にする きみの息とともにうごく   わたし。。。。。呼んだ?   いいや   それはそとの木々の音   外でとおる車の音 きみのねむるすがた ゆめのなかの水は青くおどる 植物的にいつまでも泳いでいる おなじまくらはかなしくみえる わたしときみのちがいをかたる
4.
House Of Joy 05:31
(4) House of Joy Woman: During the day, I met a man from a certain town. I transformed my desire for you to him And I pretended to have fun while I was with him. Man: You lied about having fun with him. Woman: He knows life. I feel the lifeforce within him. Pleasure is a creation of the mind The body is liberated by pleasure. The man from the town calls her "the house of pleasure" He enters there with enthusiasm and skill He loves pleasure. Even in love, he is passionate But there is a distinction between love and desire for her body He beats her for the sake of the other man waiting in the room. But it is really for pleasure. As natural as the desire to kill. The insults the man uses are also part of a primitive culture He loves her, yet insults her. 4)よろこびの家 女性: 昼間、ある町の男と会っていた。 君への欲望を 彼にうつし変えて、 彼と一緒にいる間、楽しいふりをした。 男性: 君があの男と一緒にいて楽しいというのは嘘だ。 女性: 彼は生命というのを知っている 彼に生命というのを感じている。 快楽は心のつくりもの 肉体は快楽によって開放される 町の男の人は、彼女の事を「よろこびの家」と呼ぶ 彼は、そこへ熱意と技巧を持って入る 彼は快楽が好き。 愛にしても、彼は情熱的 でも愛と、彼女の肉体にたいす 欲望の区別はまちがわない。 彼は部屋にいる、もう一人の男のために 彼女を殴る。 でも、本当は快楽のため。 殺したい欲望と同じように自然。 男の使う侮辱も、原始的な文化の一つ 彼は、彼女を愛しながらも、侮辱する。
5.
5) The Man in Town and Her When she talks about the man in town Her eyes fix on him She speaks in a half-asleep state Soon, her lips seem asleep. She closes her eyes Her face enters an inner world. She falls asleep. Mascara and eyeshadows have been eaten away by the man's kisses. Her eyelashes are bare Like the color of red wheat. Scars on her chest. Her hands are a little dirty With the scent of someone else. The man is present. He kisses her closed eyes. The man's smell is strong. With the smell of sweat, cigarettes, and makeup. And now darkness, the usual night. The sound of the sea and wind colliding. Deep sleep. From one time to a time no one knows. 5)彼女と町の男 彼女が町の男について語る時 彼女の眼は、彼を視つめる 半分眠っている状態で話す やがて、彼女の眠るくちびる。 目をとじて 顔が内側の世界い入り。 眠りに落ちていく。 マスカラやアイシャドーは、あの男のキスでたべられ まつ毛ははだか。 赤い麦の色のように。 胸には傷。 手は少し汚く 違う人の匂いがついている 男は存在する。 彼は閉じた目にキスをする。 男の匂いがつよく 汗、タバコ、化粧のにおいと共に。 そして、いつもの夜。暗闇。 海と風がぶつかる音。深い眠り。 一つの時間から、誰も知らない時間まで。
6.
(6) The Sound Of The Wind Clashing With The Sea The sound of the wind clashing with the sea. An echo that no one has ever heard before. The sound of laughter A shout From one point in time To a point in time that no one knows. She loves the sea. 6)海と風がぶつかる音 海と風がぶつかる音 人が聴いたことのないこだま。 笑い声 叫び声 一つの時間から 誰もしらない時間まで 彼女は海が好きだ。
7.
(7) The Animal Sleeping Next To Me She sleeps well And he watches her Sometimes their hands touch But soon they part Wrapped in light He can't see anything Bare naked animals Occasional disturbances come from outside Animal noises The wind knocks on the door And she then disappears Into the deepest depths Only the sound of her breath remains So much so that you think an animal is sleeping next to you. The Woman: So terrifying. Man: What is? Woman: Our relationship. Like a witness to a crime I never saw, I don't even know what happened. The only proof is our first meeting in the cafe. 7)隣に眠る動物 彼女はよく眠ている それを彼が見ている 時々手が触れる でも、すぐに離れる 光に包まれ 何も見えない はだかの動物 時々外からの妨害 動物の鳴き声 風が戸を叩く そして、彼女は消えて行く 深い底へと 息の音しか残らず 動物が隣に眠ていると思うほど 女性: 恐ろしい 男性: 何が? 女性: 私たちの関係 事件さえも見なかった犯罪の承認のように 何が起きたか分からない 最初のカフェでの出会いだけが証拠
8.
8) The One Who Doesn't Exist She caresses his sleeping face His eyes, his mouth, the shape of his face Under the skin Checking the bones Searching for another face This love is as wide as India. And she weeps Because she sees herself losing her meaning to live. As sudden as death, She sees that this person is not even in this story. Finds out that he doesn't even exist. 8)存在しない人 彼女は彼が眠っている顔を撫でる 目を、口を、顔の形 皮膚の下 骨をたしかめながら 別の顔をさがす この愛はインドのように広い そして彼女は泣く 生きる意味を失う事が見えたから 死のように突然 彼女は、この人がこの物語にも 存在しないことが分かる
9.
(9) Afraid To Be killed Woman:. Afraid like a woman who is going to be killed after leaving you at the hotel Man: No. You are not afraid of anything. Woman: When we went out on the terrace, you wanted to kill me, didn't ? Man: For a moment... But it didn't last long. Woman. If you wanted me to, My body could even abandon living this life here. Forever in this room. Man: I always thought that you felt that way. Every night. Mixed with the horror of the sea. And its unending beauty. 9)殺されるように恐い 女性: ホテルで別れた後に、殺される女のように恐い 男性: 今、君は何も感じていない。 女性: テラスに出た時、私を殺そうと思ったでしょう。 男性: 一瞬。。。。。でも、長く持たなかった。 女性: もし、望むならば、私の体は ここで生きることを捨てることさえ出来る。 この部屋で、いつまでも。 男性: いつも、そう思っていた。 毎晩。 海の恐ろしさと混じりながら。 その、とどかない美しさ。
10.
(10) After Dancing in A Different Dimension. Woman. If our hearts had only not been seized by thoughts of death. I asked the man in town. What I would have desired from you. He fell asleep beside me And after I fall asleep I said the words I wanted you to say to me to start slowly on me. He did just that. Slowly I heard his voice. His hands set my skin on fire. While I slept He told me later My eyes cramped up From my stomach. A bloody fluid was running from my stomach. When he slowly entered I woke up. There he cried out in terror. Then, after waiting for his tears to stop He began once more. And for the first time I felt joy. Woman: AIt was as if I was dying forever. We sank into the liquid of the sea. Forever, dancing in another dimension before Disappearing to zero. Woman: What color is the ocean? Man: I don't remember. Woman: Oh. (she cries) Man: Why do you care? What color should it be? Woman: The ocean gets its color from the sky. It is not just one color. But a kaleidoscope of light. Maybe we are dying. Man. You were right. We met to die. I don't know whom I loved and when. I don't know whom I love now. I don't know if I'm going to die. Man + Woman: It's not dawn now. It's sunset. I've lost even my sense of time. 10)異次元で踊ってから 女性: わたしたちの心が死にとらわれなければ きみから、望んでいたことを 町の男にたのんだ。 彼がそばでねころんで わたしが、ねむってから きみに言ってもらいたかった、言葉を言って ゆっくりとわたしの上ではじめるようにと。 彼はそのとおりにした。 ゆっくりと 彼の声がきこえた。 彼の手はわたしの皮膚に火をつけた。 わたしがねているあいだ 彼があとで言うには わたしの目がけいれんして、 おなかのそこから 血のような液体がながれて、 彼が、ゆっくりと、はいったときに わたしは目がさめた。 そこで彼は恐怖で泣いた。 そして、彼の涙が止まるのを待ってから、 もう一度 はじめて よろこびがおりてきた。 女性: いつまでも死んでいくように、 わたしたちは海の液体に沈めた。 いつまでも、異次元で踊ってから ゼロに消える 女性: 海の色は何色? 男性: おぼえていない 女性: ああ 男性: なぜ気になるの? 何色であるべき? 女性: 海は空から色をいただく。それはひとつの色ではなく、 光のかげん。 もしかしたら死んでいくのかも。 男性: きみはあたっていた 死ぬために出会った いつ、誰を愛していたのかも いま、誰を愛しているのかもわからない 死んでいってもわからない。 男性+女性: 今は夜明けではない 夕焼けだ。 時間の感覚さえも失なった。
11.
Dancing at Ease in Spring Dancing at ease in Spring Swirling gracefully in the breeze, Forgetting everything, Drunk with the beauty of nature Our spring is just a passing moment So many dying hearts Abounding and overflowing always And you who killed my heart, Someday a snake may strangle you The Spring that was my dream turned into a pile of trash And bright red blood blossomed like roses Another spring will come after Winter passes, But where will everyone be then? The heart of the individual that no one sees I can't help but sing. But how can I ever forget? ---------------- 春に踊る 春に踊る 自然の美しさに 酔って全てを忘れる 僕らの春は 通り過ぎるひととき 死んでゆく心が たくさんあふれる 僕を殺した君たちの心も いつかへびが首をしめあげる 夢だった春はゴミの山に変わり 真っ赤な血がバラのように咲く もういちど春は冬を越えて来るが その時みんなはどこにいるのか? 誰も見ない個人の心を 歌ってもしょうがない でも忘れられるか?
12.
Time I saw an angel standing between heaven and earth. On his head was a golden ring, and he wore a white robe with wings of flame. One foot was on the earth and the other on the sea. On the angel's chest was the symbol of the trot, a triangle with a square around it. On his eyebrows were symbols of eternity and life. The angel held two cups - one golden, the other silver. Between the two cups flowed a rainbow-colored stream. But I couldn't tell which cup it was flowing from and which way it was going. With horror, I felt that I had seen the truth from which there is no turning back. I looked at the angels, at the tarot symbols, at the cups, at the rainbow creek. And my human mind struggled to understand. 'This angel's name is Time. The round circle on this angel's eyebrows is the symbol of eternity, the symbol of life. The two cups the angel holds - a golden cup and a silver cup - represent the past and the future. The rainbow-colored stream between them is the present. The present flows into both the past and the future. This is the true nature of time, which is incomprehensible to human beings. Humans think that time flows only from the past to the future, but they do not realize that they all meet in eternity. Some time flows from the past to the future, and some time flows from the future to the past. Time is a series of circles going in different directions all the time." The Circle of Eternity I was walking along, pondering, trying to understand the angel. Suddenly, I looked up at my head and saw a large circle circling in the sky. This circle had many Kabbalistic letters and various symbols on it. The circle was spinning at a frightening speed, and every once in a while the figures of a snake and a dog would float up, and on top of the circle sat a sphinx sitting still. Above the clouds in the four directions of the sky were four animals - a bull, a lion, a man, and an eagle - reading from an open book. And all the animals of Zarathustra spoke together. All things pass away, and all things return. The wheel of existence turns forever. Everything scatters and dies. Everything blossoms again. Existence repeats itself forever. All will part and all will meet again. The wheel of existence is faithful to itself. Existence always begins with "now". The star of "there" always circles around "here". The center is everywhere. The path of eternity is always in circles." 時間 Time 天と地の間に立つ天使を見た。頭の上には黄金の輪がまわっていて、炎の羽のついた白い着物を着ていた。片足は地についていて、もう片足は海についていた。天使の胸にはトロットのシンボルー三角形とそれを囲む四角ーが描かれていた。まゆ毛には永遠と生命のシンボルが描かれていた。 天使は二つのコップを持っているー一つは金色、もう一つは銀色。この二つのコップの間には虹色の小川が流れている。でも、どっちのコップから流れていて、どっちへ流れていくのか分からなかった。恐ろしさと共に、もう戻りようのない真理を見てしまったと感じた。 天使を見つめてみたータロットのシンボルやコップや虹の小川にも。そして、私の人間の心は理解に苦しんだ。 『この天使の名前は時間。この天使のまゆ毛に描かれているまるい円は永遠の記号であり、生命の記号でもある。天使の持っている二つのコップー金色のコップと銀色のコップは過去と未来を表す。その間の虹色の小川が現在。現在は過去と未来両方に流れている。これが人間にとって最も理解の出来ない時間の本当の姿。人間は過去から未来にしか時間が流れていないと思っているが、すべて永遠に出会っていると気づかない。過去から未来に流れている時間もあれば、未来から過去に流れている時間もある。時間は幾つもの円がぐるぐると常にいろいろな方向に向かっている。』 永遠の輪 天使の姿を理解しようと考え込みながら、歩いていた。 突然、頭を見上げると、空の間にぐるぐる回る大きな円が見えた。この円にはカバラの文字やいろいろな記号が沢山描かれていた。この円は恐ろしい程の速さでまわり、時々、へびといぬの姿が浮き上がり、円の上にはスフィンクスがじっと座っていた。 空の四つの方位の雲の上には四つの動物ー雄牛、ライオン、人間とワシが開いた本を読んでいた。そして、ツァラトゥストラの動物たちは全員で語った。 『すべての出来事は過ぎ去り、すべての出来事は戻って来る。存在の車輪は永遠にまわる。すべては散り行いて死ぬ。すべては再び花開く。存在は永遠に繰り返される。すべては別れ、すべては再び出会う。存在の輪はそのものにたいして誠実。存在はいつも「今」からはじまる。いつも「ここ」には「あそこ」の星がまわる。中心地は「どこ」にもある。永遠の道はいつも曲がっている。』
13.
Stars Dancing In Spirals Stars dancing in circles Round and round in a starry night Towards the distance We are headed Pushing on down the road The landscape changes Towards the land of rainbows Space seems to stand still Time moves on A fresh scent Across the river You speak to me But the words fade into space I whisper to you Leave the world behind And we turn to White ----------------------- ぐるぐる舞う星 ぐるぐる舞う 星の夜に どこか 遠くにむかう 道路をつきすすんで 風景が変わり果てる 虹の土地に向かい 時が通り進む 空間は止まったよう 新鮮な香り 川の向こうにわたる きみは僕に語る 言葉は宇宙にきえる ぼくはきみにささやく つかれた世界をすてて 白い空間にむかう
14.
8) The One Who Doesn't Exist She caresses his sleeping face His eyes, his mouth, the shape of his face Under the skin Checking the bones Searching for another face This love is as wide as India. And she weeps Because she sees herself losing her meaning to live. As sudden as death, She sees that this person is not even in this story. Finds out that he doesn't even exist. 8)存在しない人 彼女は彼が眠っている顔を撫でる 目を、口を、顔の形 皮膚の下 骨をたしかめながら 別の顔をさがす この愛はインドのように広い そして彼女は泣く 生きる意味を失う事が見えたから 死のように突然 彼女は、この人がこの物語にも 存在しないことが分かる

about

Album in Japanese, A PDF file with the complete translation in English along with the Japanese comes with the purchase of this album. 日本語は英語の下期。

Blue Eyes, Black Hair (a rock opera based on the novel of the same title by Marguerite Duras) Words and music by Ayuo Takahashi, written in 1989, released on CD in 2005, but now out of print

A woman falls in love with a man. That man does not love that woman as a woman, but a different kind of affection to each other is born within them. A more platonic and spiritual love. They start to question human physical desire contrasting it with love from what they felt towards other lovers and then towards themselves.

The story is a poetic image of the emotions felt by the two. The story takes place in a hotel room with only two characters. They spend their time in that room, exchanging words from time to time. There is no particular storyline. It is all about the movements within their hearts and minds. However, the detailed movements include everything from human love to fear. It was interesting enough to put me in a trance when I read it. And I found in the text just the world I wanted to depict. There was an expression of emotions that I could not express. It may have been a little different from Duras's novel in some ways. What I was feeling came out as music. - Ayuo

(1) Tears (Movement of the Sea, Movement of the Stars)

He watches her go to sleep.
He, the room, all the events.
He sets off on a journey where he, the room, all events, and stories are forgotten.

Everything is forgotten.
Nothing happens.
Only the movement of the sea.
Only the movement of the stars
Tears

She says it out loud.
Sounds like a name.
Sounds like a murmur
When I thought she was asleep.

2) The Sky Licks The Sand

Man: There's something in you that terrifies me.
Before you even know it
It swallows the seed
And changes it inside you.

Woman: I have the rhythm of the moon's blood flowing through me.
I have the rhythm of the moon's blood in me.
For you, I am the moon seen from the sea.

Man + Woman:
The sounds you hear from the stone wall.
You say it is the sound of the sea.
But it is the sound of our blood.

The sky is a deep blur.
More pale than the sand, more pale than the sea
The sky licks the sand,
And slowly swallows it down.

Man: A man with black hair,
  Like the nightscape,
    Sad eyes.

(3) The Way You Sleep

Your sleeping form
  I am looking at you
  Your cheeks, your soft lips
  Your voice
  Sweet and strong
  I press my face in yours

  I see your sleeping form
  Your beauty
  I breathe with your breath
  Me? ... Did you call me?
  No.
  It was the sound of the trees outside
  The sounds of cars passing by outside

The sound of your sleeping form
In your dreams, water dances in blue
swimming forever like a vegetable
This same pillow looks so empty
It tells of the difference between you and me


(4) House of Joy

Woman: During the day, I met a man from a certain town.
I transformed my desire for you to him
And I pretended to have fun while I was with him.

Man: You lied about having fun with him.

Woman: He knows life.
I feel the lifeforce within him.

Pleasure is a creation of the mind
The body is liberated by pleasure.

The man from the town calls her "the house of pleasure"
He enters there with enthusiasm and skill
He loves pleasure.

Even in love, he is passionate
But there is a distinction between love and desire for her body

He beats her for the sake of the other man waiting in the room.
But it is really for pleasure.
As natural as the desire to kill.
The insults the man uses are also part of a primitive culture
He loves her, yet insults her.

5) The Man in Town and Her

When she talks about the man in town
Her eyes fix on him
She speaks in a half-asleep state
Soon, her lips seem asleep.

She closes her eyes
Her face enters an inner world.
She falls asleep.

Mascara and eyeshadows have been eaten away by the man's kisses.
Her eyelashes are bare
Like the color of red wheat.
Scars on her chest.
Her hands are a little dirty
With the scent of someone else.
The man is present.

He kisses her closed eyes.
The man's smell is strong.
With the smell of sweat, cigarettes, and makeup.

And now darkness, the usual night.
The sound of the sea and wind colliding.
Deep sleep.
From one time to a time no one knows.

(6) The Sound Of The Wind Clashing With The Sea

The sound of the wind clashing with the sea.
An echo that no one has ever heard before.

The sound of laughter
A shout
From one point in time
To a point in time that no one knows.

She loves the sea.

(7) The Animal Sleeping Next To Me

She sleeps well
And he watches her
Sometimes their hands touch
But soon they part
Wrapped in light
He can't see anything
Bare naked animals

Occasional disturbances come from outside
Animal noises
The wind knocks on the door
And she then disappears
Into the deepest depths
Only the sound of her breath remains
So much so that you think an animal is sleeping next to you.

The Woman: So terrifying.
Man: What is?
Woman: Our relationship.
Like a witness to a crime I never saw,
I don't even know what happened.
The only proof is our first meeting in the cafe.

8) The One Who Doesn't Exist

She caresses his sleeping face
His eyes, his mouth, the shape of his face
Under the skin
Checking the bones
Searching for another face
This love is as wide as India.

And she weeps
Because she sees herself losing her meaning to live.
As sudden as death,
She sees that this person is not even in this story.
Finds out that he doesn't even exist.

(9) Afraid To Be killed

Woman:.
Afraid like a woman who is going to be killed after leaving you at the hotel

Man:
No. You are not afraid of anything.

Woman:
When we went out on the terrace, you wanted to kill me, didn't ?

Man:
For a moment... But it didn't last long.

Woman.
If you wanted me to,
My body could even abandon living this life here.
Forever in this room.

Man:
I always thought that you felt that way.
Every night.
Mixed with the horror of the sea.
And its unending beauty.

(10) After Dancing in Another Dimension.

Woman.
If our hearts had only not been seized by thoughts of death.
I asked the man in town.
What I would have desired from you.

He fell asleep beside me
And after I fall asleep
I said the words I wanted you to say to me
to start slowly on me.
He did just that.
Slowly
I heard his voice.
His hands set my skin on fire.
While I slept
He told me later
My eyes cramped up
From my stomach.
A bloody fluid was running from my stomach.
When he slowly entered
I woke up.
There he cried out in terror.
Then, after waiting for his tears to stop
He began once more.
And for the first time
I felt joy.

Woman:
AIt was as if I was dying forever.
We sank into the liquid of the sea.
Forever, dancing in another dimension before
Disappearing to zero.

Woman:
What color is the ocean?

Man:
I don't remember.

Woman:
Oh. (she cries)

Man:
Why do you care?
What color should it be?


Woman:
The ocean gets its color from the sky. It is not just one color.
But a kaleidoscope of light.
Maybe we are dying.

Man.
You were right.
We met to die.
I don't know whom I loved and when.
I don't know whom I love now.
I don't know if I'm going to die.

Man + Woman:
It's not dawn now.
It's sunset.
I've lost even my sense of time.

-------------------------------

Bonus tracks:

Dancing at Ease in Spring

Dancing at ease in Spring
Swirling gracefully in the breeze,
Forgetting everything,
Drunk with the beauty of nature

Our spring is just a passing moment
So many dying hearts
Abounding and overflowing always

And you who killed my heart,
Someday a snake may strangle you

The Spring that was my dream turned into a pile of trash
And bright red blood blossomed like roses

Another spring will come after Winter passes,
But where will everyone be then?

The heart of the individual that no one sees
I can't help but sing.
But how can I ever forget?
----------------
Time

I saw an angel standing between heaven and earth. On his head was a golden ring, and he wore a white robe with wings of flame. One foot was on the earth and the other on the sea. On the angel's chest was the symbol of the trot, a triangle with a square around it. On his eyebrows were symbols of eternity and life.

The angel held two cups - one golden, the other silver. Between the two cups flowed a rainbow-colored stream. But I couldn't tell which cup it was flowing from and which way it was going. With horror, I felt that I had seen the truth from which there is no turning back.
I looked at the angels, at the tarot symbols, at the cups, at the rainbow creek. And my human mind struggled to understand.

'This angel's name is Time. The round circle on this angel's eyebrows is the symbol of eternity, the symbol of life. The two cups the angel holds - a golden cup and a silver cup - represent the past and the future. The rainbow-colored stream between them is the present. The present flows into both the past and the future. This is the true nature of time, which is incomprehensible to human beings. Humans think that time flows only from the past to the future, but they do not realize that they all meet in eternity. Some time flows from the past to the future, and some time flows from the future to the past. Time is a series of circles going in different directions all the time."

The Circle of Eternity

I was walking along, pondering, trying to understand the angel.
Suddenly, I looked up at my head and saw a large circle circling in the sky. This circle had many Kabbalistic letters and various symbols on it. The circle was spinning at a frightening speed, and every once in a while the figures of a snake and a dog would float up, and on top of the circle sat a sphinx sitting still.
Above the clouds in the four directions of the sky were four animals - a bull, a lion, a man, and an eagle - reading from an open book. And all the animals of Zarathustra spoke together.

All things pass away, and all things return. The wheel of existence turns forever. Everything scatters and dies. Everything blossoms again. Existence repeats itself forever. All will part and all will meet again. The wheel of existence is faithful to itself. Existence always begins with "now". The star of "there" always circles around "here". The center is everywhere. The path of eternity is always in circles."

-----------
Stars Dancing In Circles

Stars dancing in circles
Round and round in a starry night
Towards the distance
We are headed

Pushing on down the road
The landscape changes
Towards the land of rainbows

Space seems to stand still
Time moves on
A fresh scent

Across the river
You speak to me
But the words fade into space

I whisper to you
Leave the world behind
And we turn to White.

-------------------------------

青い眼、黒い髪 (マルグリット・デュラスの同名小説に基づくロック・オペラ) 作詞・作曲:高橋鮎生 1989年作 2005年CD化、現在廃盤

ある男性の人に、ある女性が恋心を抱く。その男性はその女性を女性として愛する事はないが、別の種類の愛情が、その内に生まれてくる。

そこで2人が感じていた感情を色々な詩的なイメージで描かれていた。物語は一つのホテルの部屋でおこない、登場人物も2人しかいない。その部屋で時々言葉を交わしながら過ごしている。特に展開するストーリーはない。全ては彼らの感じている心の動きだ。しかし、その細かい動きには人間の愛情から恐怖まで含んでいる。読むとトランス状態になれるほど面白かった。そして、僕がちょうど描きたい世界がその文章に見つかった。自分が言えなかった感情の表現がそこにあった。それはデュラスの小説とは少し違う部分もあったかもしれない。自分が感じていた事が音楽となって出てきた。- Ayuo

1)涙 (海の動き、星の動き)

彼は彼女が眠りに入って行くのを見ている。
彼も、部屋も、全ての出来事も、
物語も忘れられる旅に出発する。

全て忘れられる
何も起こらない
海の動きしか
星の動きしか


彼女は声に出して言う。
名前のような音を。
つぶやくように
彼女が眠っていると思うと

2)空は砂を舐める

男性:
君の中に恐怖を与えるものがある。
君さえも知らないうちに
種をのみこみ
なかで変えてしまう

女性:
私には月の血のリズムが流れている。
君にとって、私は海から見る月。

男性+女性:
石の壁から聴こえてくる音
君は、それは海の音だと言う。
でも、それは私たちの血の音。

空は深いモヤに包まれている。
砂よりも海よりも青白く
空は砂を舐める
そしてゆっくりとのみこむ

男性:
黒い髪
  夜の風景のように
    悲しい眼

3)きみのねむるすがた
  わたしはきみをみている
  きみのほっぺた、 やわらかいくび
  きみのこえ
  あまいたくましさ
  かおをきみのなかへおして

  きみのねむるすがた
  きみのうつくしさを
  息にする きみの息とともにうごく
  わたし。。。。。よんだ?
  いいや
  それはそとの木々の音
  外でとおる車の音

きみのねむるすがた
ゆめのなかの水は青くおどる
植物的にいつまでも泳いでいる
おなじまくらはかなしくみえる
わたしときみのちがいをかたる


4)よろこびの家

女性:
昼間、ある町の男と会っていた。
君への欲望を
彼にうつし変えて、
彼と一緒にいる間、楽しいふりをした。

男性:
君があの男と一緒にいて楽しいというのは嘘だ。

女性:
彼は生命というのを知っている
彼に生命というのを感じている。

快楽は心のつくりもの
肉体は快楽によって開放される

町の男の人は、彼女の事を「よろこびの家」と呼ぶ
彼は、そこへ熱意と技巧を持って入る
彼は快楽が好き。

愛にしても、彼は情熱的
でも愛と、彼女の肉体にたいす
欲望の区別はまちがわない。

彼は部屋にいる、もう一人の男のために
彼女を殴る。

でも、本当は快楽のため。
殺したい欲望と同じように自然。
男の使う侮辱も、原始的な文化の一つ
彼は、彼女を愛しながらも、侮辱する。

5)彼女と町の男

彼女が町の男について語る時
彼女の眼は、彼を視つめる
半分眠っている状態で話す
やがて、彼女の眠るくちびる。
目をとじて
顔が内側の世界い入り。
眠りに落ちていく。

マスカラやアイシャドーは、あの男のキスでたべられ
まつ毛ははだか。
赤い麦の色のように。
胸には傷。
手は少し汚く
違う人の匂いがついている
男は存在する。

彼は閉じた目にキスをする。
男の匂いがつよく
汗、タバコ、化粧のにおいと共に。

そして、いつもの夜。暗闇。
海と風がぶつかる音。深い眠り。
一つの時間から、誰も知らない時間まで。

6)海と風がぶつかる音

海と風がぶつかる音
人が聴いたことのないこだま。

笑い声
叫び声
一つの時間から
誰もしらない時間まで

彼女は海が好きだ。

7)隣に眠る動物

彼女はよく眠ている
それを彼が見ている
時々手が触れる
でも、すぐに離れる
光に包まれ
何も見えない
はだかの動物

時々外からの妨害
動物の鳴き声
風が戸を叩く
そして、彼女は消えて行く
深い底へと
息の音しか残らず

動物が隣に眠ていると思うほど

女性:
恐ろしい

男性:
何が?

女性:
私たちの関係
事件さえも見なかった犯罪の承認のように
何が起きたか分からない
最初のカフェでの出会いだけが証拠

8)存在しない人

彼女は彼が眠っている顔を撫でる
目を、口を、顔の形
皮膚の下
骨をたしかめながら
別の顔をさがす
この愛はインドのように広い
そして彼女は泣く
生きる意味を失う事が見えたから
死のように突然
彼女は、この人がこの物語にも
存在しないことが分かる

9)殺されるように恐い

女性:
ホテルで別れた後に、殺される女のように恐い

男性:
今、君は何も感じていない。

女性:
テラスに出た時、私を殺そうと思ったでしょう。

男性:
一瞬。。。。。でも、長く持たなかった。

女性:
もし、望むならば、私の体は
ここで生きることを捨てることさえ出来る。
この部屋で、いつまでも。

男性:
いつも、そう思っていた。
毎晩。
海の恐ろしさと混じりながら。
その、とどかない美しさ。

10)異次元で踊ってから

女性:
わたしたちの心が死にとらわれなければ
きみから、望んでいたことを
町の男にたのんだ。
彼がそばでねころんで
わたしが、ねむってから
きみに言ってもらいたかった、言葉を言って
ゆっくりとわたしの上ではじめるようにと。
彼はそのとおりにした。
ゆっくりと
彼の声がきこえた。
彼の手はわたしの皮膚に火をつけた。
わたしがねているあいだ
彼があとで言うには
わたしの目がけいれんして、
おなかのそこから
血のような液体がながれて、
彼が、ゆっくりと、はいったときに
わたしは目がさめた。
そこで彼は恐怖で泣いた。
そして、彼の涙が止まるのを待ってから、
もう一度
はじめて
よろこびがおりてきた。

女性:
いつまでも死んでいくように、
わたしたちは海の液体に沈めた。
いつまでも、異次元で踊ってから
ゼロに消える

女性:
海の色は何色?

男性:
おぼえていない

女性:
ああ

男性:
なぜ気になるの?
何色であるべき?


女性:
海は空から色をいただく。それはひとつの色ではなく、
光のかげん。
もしかしたら死んでいくのかも。

男性:
きみはあたっていた
死ぬために出会った
いつ、誰を愛していたのかも
いま、誰を愛しているのかもわからない
死んでいってもわからない。

男性+女性:
今は夜明けではない
夕焼けだ。
時間の感覚さえも失なった。

------------------------------

BONUS TRACKS:

Dancing In Spring
春に踊る

春に踊る
自然の美しさに
酔って全てを忘れる

僕らの春は
通り過ぎるひととき
死んでゆく心が
たくさんあふれる

僕を殺した君たちの心も
いつかへびが首をしめあげる

夢だった春はゴミの山に変わり
真っ赤な血がバラのように咲く

もういちど春は冬を越えて来るが
その時みんなはどこにいるのか?

誰も見ない個人の心を
歌ってもしょうがない
でも忘れられるか?
----------------
時間 Time

天と地の間に立つ天使を見た。頭の上には黄金の輪がまわっていて、炎の羽のついた白い着物を着ていた。片足は地についていて、もう片足は海についていた。天使の胸にはトロットのシンボルー三角形とそれを囲む四角ーが描かれていた。まゆ毛には永遠と生命のシンボルが描かれていた。

天使は二つのコップを持っているー一つは金色、もう一つは銀色。この二つのコップの間には虹色の小川が流れている。でも、どっちのコップから流れていて、どっちへ流れていくのか分からなかった。恐ろしさと共に、もう戻りようのない真理を見てしまったと感じた。
天使を見つめてみたータロットのシンボルやコップや虹の小川にも。そして、私の人間の心は理解に苦しんだ。

『この天使の名前は時間。この天使のまゆ毛に描かれているまるい円は永遠の記号であり、生命の記号でもある。天使の持っている二つのコップー金色のコップと銀色のコップは過去と未来を表す。その間の虹色の小川が現在。現在は過去と未来両方に流れている。これが人間にとって最も理解の出来ない時間の本当の姿。人間は過去から未来にしか時間が流れていないと思っているが、すべて永遠に出会っていると気づかない。過去から未来に流れている時間もあれば、未来から過去に流れている時間もある。時間は幾つもの円がぐるぐると常にいろいろな方向に向かっている。』

永遠の輪

天使の姿を理解しようと考え込みながら、歩いていた。
突然、頭を見上げると、空の間にぐるぐる回る大きな円が見えた。この円にはカバラの文字やいろいろな記号が沢山描かれていた。この円は恐ろしい程の速さでまわり、時々、へびといぬの姿が浮き上がり、円の上にはスフィンクスがじっと座っていた。
空の四つの方位の雲の上には四つの動物ー雄牛、ライオン、人間とワシが開いた本を読んでいた。そして、ツァラトゥストラの動物たちは全員で語った。

『すべての出来事は過ぎ去り、すべての出来事は戻って来る。存在の車輪は永遠にまわる。すべては散り行いて死ぬ。すべては再び花開く。存在は永遠に繰り返される。すべては別れ、すべては再び出会う。存在の輪はそのものにたいして誠実。存在はいつも「今」からはじまる。いつも「ここ」には「あそこ」の星がまわる。中心地は「どこ」にもある。永遠の道はいつも曲がっている。』

-----------
ぐるぐる舞う星

ぐるぐる舞う
星の夜に
どこか
遠くにむかう

道路をつきすすんで
風景が変わり果てる
虹の土地に向かい

時が通り進む
空間は止まったよう
新鮮な香り

川の向こうにわたる
きみは僕に語る
言葉は宇宙にきえる

ぼくはきみにささやく
つかれた世界をすてて
白い空間にむかう

credits

released December 16, 2022

Ayuo: Guitar
Koichi Makigami: Vocals
Hiroe Ueda: Vocals
Jun Tohyama: Keyboards
Takuya Nishimura: Bass
Masaharu Satoh: Drums

license

all rights reserved

tags

about

Ayuo Tokyo, Japan

Ayuo Takahashi (born October 19, 1960) in Tokyo, Japan and raised in New York City) is a Japanese-American composer, poet, lyricist, singer and performer of guitar and bouzouki, From 1984 he has released over a dozen solo albums, collaborating with Peter Hammill, Ryuichi Sakamoto, Danny Thompson, Maddy Prior, Takehisa Kosugi, Carlos Alomar, John Zorn, Clive Deamer, Kazue Sawai and many others. ... more

contact / help

Contact Ayuo

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Ayuo, you may also like: